Az én kalandom

Kir_Royal

2008.08.04. 20:12

Gabes képe alá odatettem összehasonlításul azt a képverziót, amelyet én készítettem Zita képéből. Meglepő a hasonlatosság. Egyben felvetődik a kérdés: úgy van-e ez a fotónál is, mint a szobrászoknál, hogy t.i. a kőben benne van a szobor, csak le kell faragni róla a felesleget, nálunk meg van egy (vagy legfeljebb néhány) kézenfekvő módja a nyers kép feldolgozásának.

A bejegyzés trackback címe:

https://lato-kor.blog.hu/api/trackback/id/tr98600504

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Főfüge · http://sonaj51.blogspot.com/ 2008.08.04. 21:53:53

Engem eléggé befolyásol a cím. Ez így nem jó! Vezet.
A kép eredeti címe pedig, Könnyű nyári kaland. Nos Zita képe, inkább szól a könnyű nyári kalandról, mind a másik kettő.
A címet, témát figyelembevéve, Ti tényleg szobortatok, mesterien, de keményen.
A vad kaland is inkább a szenvedélyességre utal, mint a vésőre és kalapácsra.
Természetesen, akármilyen témát fotóznak többen, szerintem a női kéz nyomai mindig kielemezhető!
Valószínű, hogy a parfümreklámokat férfiemberek készítik, de hogy min. 40 nő ad tanácsot, az biztos.
Nem véletlen, hogy kevés a női szobrász, nem véletlen, hogy nincsenek női kovácsok, asztalosok, üvegfúvók, bár a legtöbb gyönyörű üvegmunkák mögött nők sorakoznak. Szegény férfiak fújják mint az állat, s törékenységeink, pedig ott állnak és dirigálnak!
Az ő dolguk, a finom munka.
Szerintem ez akkor lenne fair, ha nők csinálnák a változatokat, bár az meg már lehet, hogy "sportesemény"!
Röviden. Egyazon témában, másként jár az agyunk!
Szerencsére!

Maradok tehát a Zita változatánál, a hibáival együtt, mert az Ő eddigi "parfümjeit" nézve, ez a képe is, csak egy könnyű nyári kaland!

Főfüge
süti beállítások módosítása